403Webshell
Server IP : 66.29.132.122  /  Your IP : 3.144.6.223
Web Server : LiteSpeed
System : Linux business142.web-hosting.com 4.18.0-553.lve.el8.x86_64 #1 SMP Mon May 27 15:27:34 UTC 2024 x86_64
User : admazpex ( 531)
PHP Version : 7.2.34
Disable Function : NONE
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : ON  |  Sudo : OFF  |  Pkexec : OFF
Directory :  /proc/thread-self/root/proc/self/root/usr/share/i18n/locales/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ Back ]     

Current File : /proc/thread-self/root/proc/self/root/usr/share/i18n/locales/ur_PK
comment_char %
escape_char /

% This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
% in the locale data contained in this file.  The foregoing does not
% affect the license of the GNU C Library as a whole.  It does not
% exempt you from the conditions of the license if your use would
% otherwise be governed by that license.

% Urdu Language Locale for Pakistan
% Source:
% Contact: Shehzad Ashiq Ali, Pablo Saratxaga
% Email: shehzadashiq@hotmail.com, <pablo@mandrakesoft.com>
% Language: ur
% Territory: PK
% Revision: 0.3
% Date: 2000-07-11
% Users: general

LC_IDENTIFICATION
title      "Urdu Language Locale for Pakistan"
source     ""
address    ""
contact    ""
email      "bug-glibc-locales@gnu.org"
tel        ""
fax        ""
language   "Urdu"
territory  "Pakistan"
revision   "0.3"
date       "2000-07-11"

category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
category "i18n:2012";LC_CTYPE
category "i18n:2012";LC_COLLATE
category "i18n:2012";LC_TIME
category "i18n:2012";LC_NUMERIC
category "i18n:2012";LC_MONETARY
category "i18n:2012";LC_MESSAGES
category "i18n:2012";LC_PAPER
category "i18n:2012";LC_NAME
category "i18n:2012";LC_ADDRESS
category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
END LC_IDENTIFICATION

LC_CTYPE
copy "i18n"
translit_start
include "translit_combining";""

% those two lettes are not in cp1256...

% Maddah above -> Alef with madda above
<U0653> "<U0622>"
% Farsi yeh -> yeh
<U06CC> "<U064A>"

translit_end
END LC_CTYPE

LC_COLLATE
copy "en_DK"
END LC_COLLATE

LC_MONETARY
%it is meant to be Pak RS, could you see if it is correct please
int_curr_symbol "PKR "
currency_symbol "Rs"
mon_decimal_point "."
mon_thousands_sep ","
mon_grouping  3;3
positive_sign ""
negative_sign "-"
int_frac_digits 2
frac_digits 2
p_cs_precedes 1
p_sep_by_space 1
n_cs_precedes        1
n_sep_by_space       0
p_sign_posn 2
n_sign_posn 1
END LC_MONETARY

LC_NUMERIC
decimal_point "."
thousands_sep ","
grouping 3;3
END LC_NUMERIC

% Since their is no abbreviated version of the days in urdu I have used the
% full names of the days
% Using only the first letters of the day would have caused a conflict here
% as both "Jumairat(Thurs)" and "Juma(Friday)" have the same starting letter
% Jeem <U062C>
LC_TIME

abday   "<U0627><U062A><U0648><U0627><U0631>";/
	"<U067E><U064A><U0631>";/
	"<U0645><U0646><U06AF><U0644>";/
	"<U0628><U062F><U06BE>";/
	"<U062C><U0645><U0639><U0631><U0627><U062A>";/
	"<U062C><U0645><U0639><U0647>";/
	"<U0647><U0641><U062A><U0647>"
day	"<U0627><U062A><U0648><U0627><U0631>";/
	"<U067E><U064A><U0631>";/
	"<U0645><U0646><U06AF><U0644>";/
	"<U0628><U062F><U06BE>";/
	"<U062C><U0645><U0639><U0631><U0627><U062A>";/
	"<U062C><U0645><U0639><U0647>";/
	"<U0647><U0641><U062A><U0647>"
abmon	"<U062C><U0646><U0648><U0631><U06CC>";/
	"<U0641><U0631><U0648><U0631><U06CC>";/
	"<U0645><U0627><U0631><U0686>";/
	"<U0627><U067E><U0631><U06CC><U0644>";/
	"<U0645><U0626><U06CC>";/
	"<U062C><U0648><U0646>";/
	"<U062C><U0648><U0644><U0627><U0626><U06CC>";/
	"<U0627><U06AF><U0633><U062A>";/
	"<U0633><U062A><U0645><U0628><U0631>";/
	"<U0627><U06A9><U062A><U0648><U0628><U0631>";/
	"<U0646><U0648><U0645><U0628><U0631>";/
	"<U062F><U0633><U0645><U0628><U0631>"
mon	"<U062C><U0646><U0648><U0631><U06CC>";/
	"<U0641><U0631><U0648><U0631><U06CC>";/
	"<U0645><U0627><U0631><U0686>";/
	"<U0627><U067E><U0631><U06CC><U0644>";/
	"<U0645><U0626><U06CC>";/
	"<U062C><U0648><U0646>";/
	"<U062C><U0648><U0644><U0627><U0626><U06CC>";/
	"<U0627><U06AF><U0633><U062A>";/
	"<U0633><U062A><U0645><U0628><U0631>";/
	"<U0627><U06A9><U062A><U0648><U0628><U0631>";/
	"<U0646><U0648><U0645><U0628><U0631>";/
	"<U062F><U0633><U0645><U0628><U0631>"

% Date Time Format
d_t_fmt "<U0648> %H:%M:%S %Z <U062A> %d %B %Y"

% date Format. I have put this in reverse order to try to get the date
% in R->L order
d_fmt "%d//%m//%Y"

% time format
t_fmt "%H:%M:%S"

%<U0635> stands for <U0635><U0628><U062D>
%<U0634> stands for <U0634><U0627><U0645>
am_pm "<U0635>";"<U0634>"

%time format in 12 hour clock
t_fmt_ampm "%P %I:%M:%S"

% display columns right to left ?
cal_direction	3
week 7;19971130;1
END LC_TIME

LC_MESSAGES

% locale based messages
% Can we put in the values for a cancel exression here?? I found a term that
% would define cancel appropriately
% <U0647> = <U0647><U0627><U06BA> , the last tag is for noon-ghunna!
% <U0628> = <U0628><U0644><U0643><U0644>
% again "f" and "o" are place holders
% <U0646> = <U0646><U0647><U064A><U06BA>
yesexpr "^[+1yY<U0647><U0628>f]"
noexpr  "^[-0nN<U0646>o]"
yesstr  "<U06C1><U0627><U06BA>"
nostr   "<U0646><U06C1><U06CC><U06BA>"
END LC_MESSAGES

%Draft Finished: 17:00 09/07/2000

LC_PAPER
copy "i18n"
END LC_PAPER

LC_MEASUREMENT
copy "i18n"
END LC_MEASUREMENT

LC_NAME
% FIXME
copy "en_DK"
END LC_NAME

LC_ADDRESS
% FIXME
postal_fmt    "%a%N%f%N%d%N%b%N%h %s %e %r%N%T %z%N%c%N"
country_name "<U067E><U0627><U06A9><U0633><U062A><U0627><U0646>"
country_ab2 "PK"
country_ab3 "PAK"
country_num 586
country_car "PK"
lang_name   "<U0627><U0631><U062F><U0648>"
lang_ab      "ur"
lang_term    "urd"
lang_lib    "urd"
END LC_ADDRESS

LC_TELEPHONE
tel_int_fmt "+%c ;%a ;%l"
int_prefix "92"
int_select "00"
END LC_TELEPHONE

Youez - 2016 - github.com/yon3zu
LinuXploit