403Webshell
Server IP : 66.29.132.122  /  Your IP : 18.219.220.133
Web Server : LiteSpeed
System : Linux business142.web-hosting.com 4.18.0-553.lve.el8.x86_64 #1 SMP Mon May 27 15:27:34 UTC 2024 x86_64
User : admazpex ( 531)
PHP Version : 7.2.34
Disable Function : NONE
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : ON  |  Sudo : OFF  |  Pkexec : OFF
Directory :  /proc/self/root/proc/self/root/proc/thread-self/root/proc/thread-self/root/proc/self/root/proc/thread-self/root/proc/self/root/usr/share/i18n/locales/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ Back ]     

Current File : /proc/self/root/proc/self/root/proc/thread-self/root/proc/thread-self/root/proc/self/root/proc/thread-self/root/proc/self/root/usr/share/i18n/locales/sc_IT
comment_char %
escape_char /

% This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
% in the locale data contained in this file.  The foregoing does not
% affect the license of the GNU C Library as a whole.  It does not
% exempt you from the conditions of the license if your use would
% otherwise be governed by that license.

% Sardinian Language Locale for Italy
% Language: sc
% Territory: IT
% Revision: 0.2
% Date: 2017-07-21
% Users: general

LC_IDENTIFICATION
title      "Sardinian locale for Italy"
source     "Sardinian Translators Team"
address    ""
contact    "Massimeddu Cireddu"
email      "massimeddu@gmail.com"
tel        ""
fax        ""
language   "Sardinian"
territory  "Italy"
revision   "0.2"
date       "2017-07-21"

category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
category "i18n:2012";LC_CTYPE
category "i18n:2012";LC_COLLATE
category "i18n:2012";LC_TIME
category "i18n:2012";LC_NUMERIC
category "i18n:2012";LC_MONETARY
category "i18n:2012";LC_MESSAGES
category "i18n:2012";LC_PAPER
category "i18n:2012";LC_NAME
category "i18n:2012";LC_ADDRESS
category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
END LC_IDENTIFICATION

LC_CTYPE
copy "it_IT"
END LC_CTYPE

LC_COLLATE
% There is no collation information for Sardinian in CLDR.
%
% We implement only this rule here: &C<ç<<<Ç
copy "iso14651_t1"

collating-symbol <c-cedilla>

reorder-after <AFTER-C>
<c-cedilla>

<U00E7> <c-cedilla>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ç
<U00C7> <c-cedilla>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ç

reorder-end

END LC_COLLATE

LC_MESSAGES
yesexpr "^[+1eEaAsSoOyY]"
noexpr  "^[-0nN]"
yesstr  "eja"
nostr   "nono"
END LC_MESSAGES

LC_MONETARY
copy  "it_IT"
END LC_MONETARY

LC_NUMERIC
copy  "it_IT"
END LC_NUMERIC

LC_TIME
abday   "Dom";"Lun";/
        "Mar";"M<U00E8>r";/
        "Gi<U00F2>";"Che";/
        "S<U00E0>b"
day     "Dom<U00EC>nigu";/
        "Lunis";/
        "Martis";/
        "M<U00E8>rcuris";/
        "Gi<U00F2>bia";/
        "Chen<U00E0>bura";/
        "S<U00E0>badu"
abmon   "Ghe";"Fre";/
        "Mar";"Abr";/
        "Maj";"L<U00E0>m";/
        "Arg";"Aus";/
        "Cab";"Lad";/
        "Onn";"Nad"
mon     "Ghenn<U00E0>rgiu";/
        "Fre<U00E0>rgiu";/
        "Martzu";/
        "Abrile";/
        "Maju";/
        "L<U00E0>mpadas";/
        "Argiolas//Tr<U00EC>ulas";/
        "Austu";/
        "Cabudanni";/
        "Santugaine//Lad<U00E0>mine";/
        "Onniasantu//Santandria";/
        "Nadale//Idas"
d_t_fmt "%a %d %b %Y %T %Z"
d_fmt   "%d. %m. %y"
t_fmt   "%T"
am_pm   "";""
t_fmt_ampm ""
date_fmt       "%a %e %b %Y %H:%M:%S %Z"
week	7;19971130;4
first_weekday	2
END LC_TIME

LC_PAPER
copy  "it_IT"
END LC_PAPER

LC_TELEPHONE
copy  "it_IT"
END LC_TELEPHONE

LC_MEASUREMENT
copy "it_IT"
END LC_MEASUREMENT

LC_NAME
copy  "it_IT"
END LC_NAME

LC_ADDRESS
postal_fmt    "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
% https://sc.wikipedia.org/wiki/It%C3%A0lia : Itàlia
country_name "It<U00E0>lia"
country_ab2 "IT"
country_ab3 "ITA"
country_num 380
country_isbn "978-88,979-12"
country_car  "I"
lang_name    "sardu"
lang_ab      "sc"
lang_term    "srd"
lang_lib    "srd"
END LC_ADDRESS

Youez - 2016 - github.com/yon3zu
LinuXploit